Please select a page for the Contact Slideout in Theme Options > Header Options

Kobiety o pewności siebie (1) | Women on self-confidence (1)

Kobiety o pewności siebie (1) | Women on self-confidence (1)

Kobiety o pewności siebie (1) |
Women on self-confidence (1)

Bayda-a_quote_v4

BAYDA’A NASRALLA

Urodzona i wychowana w Manchester/Wielka Brytania w wielonarodowej rodzinie. Jako drugie z czwórki dzieci, spośród których wszystkie mówią przynajmniej dwoma językami, bardzo wcześnie odkryła w sobie pasję do nauki języków i podróży. Łącząc wszystkie swoje doświadczenia, Bayda’a otworzyła we Wrocławiu własną szkołę językową, kontynuując drogę zawodową od nauczycielki języka angielskiego do właścicielki szkoły z zespołem 14 nauczycieli angielskiego.

Born and raised in Manchester, UK, to international parents. As the second of four children, all of whom speak at least 2 languages, she had a passion for language learning and travelling from a very young age. Combining all her experiences, Bayda’a opened a corporate language school in Wrocław, and has gone from being an independent English teacher, to owning and running a school with a staff of 14 teachers of English, both native and non native.

“To ważne, aby być pewnym siebie. Jak ja postrzegam siebie? Wierzcie lub nie, lecz gdy wracam do domu to wątpię w siebie. Kwestionuję wszystko, co zrobiłam. Czy robię coś nie tak?

Lecz gdy wychodzę z domu, to co prezentuję światu, to pewność siebie. Trzymam się prosto, ramiona do tyłu, głowa do góry. Dlaczego? Bo nikt tego za mnie nie zrobi.”

“Confidence is really important, of course. The way I see myself, believe it or not, when I’m at home: I doubt myself. I go home and I question everything I did. Am I doing something wrong?

But when I go out, the face that I present to the world is a face of confidence. I stand tall, my shoulders are back and my head is up. Why? Because nobody is going to do that for me.”

 “Nie, nie wchodzę na salę twierdząc, że jestem najlepsza, fantastyczna. Nikt nie lubi zarozumialców. Staram się być skromna. Jasne, na świecie są uzdolnieni ludzie, który radzą sobie lepiej ode mnie, od których mogę się uczyć.

To tak jakby mieć maskę.

Możesz wątpić w siebie, nie ma w tym nic złego. Lecz gdy wychodzisz na zewnątrz, załóż tę maskę, która pokazuje Ciebie z najlepszej strony, gdyż właśnie to ludzie zobaczą i właśnie w to będą wierzyć.”

 “No, I don’t go walking into the room saying I’m the best, I’m fantastic. Nobody likes a gloater. I try to be modest. I say: Okay, there are great people out there. There are people who do better than me. People that I can learn from.

It’s almost like a mask if you like.

Yes, you can doubt yourself. There’s nothing wrong with that. But, when you go out into the world, put on the mask that shows your best side. Because that’s the side that people will see, and that’s what people believe in.”

Odpowiedzi na moje pytanie miałam przyjemność wysłuchać podczas wrocławskiego wydarzenia Women@Google | HerSuccess. Zespołowi HerSuccess Event należą się ogromne podziękowania za to bardzo inspirujące spotkanie!

It was a pleasure to hear my question being answered at the Women@Google | HerSuccess event in Wrocław. I owe a huge thank you to the HerSuccess Event Team for this highly inspirational event!

2 Comments

Leave a reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>